Michael Sheen had a bit of a language problem in America 😂 @The Graham Norton Show ⭐️ BBC

Subscribe and 🔔 to the BBC 👉 https://bit.ly/BBCYouTubeSub
Watch the BBC first on iPlayer 👉 https://bbc.in/iPlayer-Home Cush Jumbo tells a story about how American slang confused Michael Sheen on the set of The Good Fight.

Joining Graham for his traditional Hogmanay chat: Oscar nominee Jessica Chastain, star and producer of female spy film The 355; British actor Claire Foy, talking about quirky biopic The Electrical Life of Louis Wain; Game of Thrones star Peter Dinklage, playing Cyrano de Bergerac in Joe Wright’s new adaptation, Cyrano; Good Omens and Twilight star Michael Sheen, playing multiple versions of himself in Last Train to Christmas; versatile Brit Cush Jumbo, starring in Harlan Coben drama Stay Close; and top comic Joe Lycett, promoting his UK tour More, More, More. Music comes from The Divine Comedy, who perform their classic Something for the Weekend, and there are some final stories from the Big Red Chair to round off the year.

The Graham Norton Show | Series 29 New Year’s Eve Show | BBC

#BBC #BBCTheGrahamNortonShow #BBCiPlayer

All our TV channels and S4C are available to watch live through BBC iPlayer, although some programmes may not be available to stream online due to rights. If you would like to read more on what types of programmes are available to watch live, check the ‘Are all programmes that are broadcast available on BBC iPlayer?’ FAQ 👉 https://bbc.in/2m8ks6v.

Watch Full movie Free:

Download Michael Sheen had a bit of a language problem in America 😂 @The Graham Norton Show ⭐️ BBC Here

https://www.youtube.com/watch?v=fNl7yb54qFs



37 Comments

  1. Can we just appreciate the fact that we have Tyrion Lannister and Lucian in the Same room at the same time. The epic levels are through the roof haha

  2. When Michael has that hair I don’t see Michael sheen I only see Aziraphale 🤷🏻‍♂️🤷🏻‍♀️

  3. That's old slang lolol ever since the hummer SUV became a thing that's what it's stood for.

  4. As an American I've always known that a Hummer is a BJ. Really? No one has ever heard of that in the US

  5. A hummer is more of a joke term that originated (as far as I know) to mean when the giving participant of the sexual act literally hums while performing the act, so it's not a widely used term, and would be more prevalent among younger people where the term became diluted to be more generalized. I think it was mentioned a couple times in the Deadpool movies.

  6. When an English_v1 speaker talks about the "language barrier" with an English_v2 speaker… and any bilingual person thinks… "sure, whatever…." 🙄🙄🙄

  7. What's disturbing is British actors playing Americans and taking jobs from American actors.

  8. Woah, I saw this for a second and thought she was actually white and British playing an African-American.

  9. Gotta say, I watched every episode of the Good Wife – had NO idea idea she was a Brit!!! 🇬🇧

  10. Peter dinklage surrounded by brits for the last 8 years of his life: why is that weird.

  11. It is true, Americans seem to have a desire to twist the meanings of words in the English language like fashion articles. The word SICK has now started to be twisted to virtually its opposite meaning and there are many other examples.
    This is the first time I have heard HUMMER to have a new meaning. First it was someone who hums in class at school, then it became an American truck and now this.

  12. INTERESTING, an actor of his esteem saying a line and not knowing what it meant.
    So much for 3 years at drama school.

  13. A hummer is a car. I think they were just messing with you cuz I’ve never heard that.

  14. Ive never heard it called that before and ive been American my entire life lol

  15. I'm not american but i live close to the us border and I haven't heard that word being used for anything other than a car

  16. Ya, it's kind of funny when a bunch of British actors start talking American with each other in some movies.

Comments are closed.